《虞美人》高考语文必背古诗文详解
导语:虞美人全词以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。下面cnfla小编为您收集整理的《虞美人》高考语文必背古诗文,欢迎阅读!
1、虞美人(李煜)课文原文
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
2、虞美人(李煜)课文翻译
词语注释
了:了结,完结。
虞美人李煜
虞美人李煜
⑵故国:指南唐故都金陵(今南京)。
⑶砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的` 南唐故宫。应犹:一作“依然”。
⑷朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。
⑸君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。
白话译文
一年的时光什么时候才了结?过去的事记的很多!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。 精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是宫女的年龄已经变老。问我能有多少愁?正像一江春水向东流
3、虞美人理解性默写及答案
(1)(江苏卷)问君能有几多愁?_______________。(李煜《虞美人》)
(2)(湖南卷)雕栏玉砌应犹在,_______________。问君能有几多愁?_______________。(李煜《虞美人》)
(3)(江西卷)_______________,只是朱颜改。问君能有几多愁?_______________。(李煜《虞美人》)