汉尼拔经典语录(精选3篇)

时间:2013-06-01 02:13:35
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

汉尼拔经典语录 篇一:汉尼拔的智慧与胆识

汉尼拔·巴尔卡通过他的军事才能和胆识成为了罗马帝国最具传奇色彩的对手之一。他的经典语录中蕴含着他的智慧和胆识,让我们一起来探索一下。

1. “我们不是因为害怕而逃避,而是因为害怕而去面对。”

这句话反映了汉尼拔的勇气和决心。在面对罗马帝国的强大军队时,他并没有选择逃避,而是毅然决然地迎战。汉尼拔相信只有勇敢面对困难和挑战,才能取得胜利。

2. “胜利是能够看到自己的目标,即使在困难和挫折面前也能坚持不懈。”

这句话展现了汉尼拔的毅力和决心。在长时间的战争中,他经历了无数的困难和挫折,但他从未放弃自己的目标。他坚信只有坚持不懈,才能最终取得胜利。

3. “战胜敌人的最好方法就是了解敌人。”

这句话反映了汉尼拔的智慧和战略眼光。他深知了解敌人的弱点和战略,是取得胜利的关键。汉尼拔在对罗马帝国的战争中,通过研究罗马的战略和军事,找到了他们的弱点,并巧妙地利用这些弱点来击败敌人。

4. “在战争中,胜利不仅取决于军事力量,还取决于智慧和策略。”

这句话展现了汉尼拔的战略思维和智慧。他深知军事力量不是取得胜利的唯一因素,智慧和策略同样重要。汉尼拔在战争中不仅仅依靠他的军队,还运用智慧和策略,以取得胜利。

5. “只有通过不断学习和改进,才能保持领先。”

这句话展示了汉尼拔的学习和进取精神。他深知只有不断学习和改进,才能保持在战争中的领先地位。汉尼拔在战争中不断总结经验教训,并进行改进,以保持自己的优势。

汉尼拔的经典语录体现了他的智慧和胆识,也给我们带来了许多启示。他的勇气和决心、毅力和决心、智慧和战略、学习和进取精神,都是我们值得学习和借鉴的品质。在面对困难和挑战时,让我们以汉尼拔为榜样,勇往直前,坚持不懈,相信只要我们努力奋斗,最终胜利将属于我们。

汉尼拔经典语录 篇二:汉尼拔的智慧和领导力

汉尼拔·巴尔卡以他的智慧和领导力成为了古代军事史上最伟大的将领之一。他的经典语录中蕴含着他的智慧和领导力,让我们一起来探索一下。

1. “一个成功的领导者必须懂得如何与人合作。”

这句话展示了汉尼拔的领导力和团队合作意识。他深知一个成功的领导者不仅要有出色的个人能力,还要懂得如何与团队成员合作。汉尼拔善于倾听和尊重他的士兵和将领们的意见,通过团队合作取得了许多重要的胜利。

2. “领导力不仅仅是指挥,还要激励和鼓舞士兵。”

这句话展现了汉尼拔的领导力和鼓舞士气的能力。他深知领导力不仅仅是下达指令和指挥,还要激励和鼓舞士兵。汉尼拔通过他的行动和言辞,激励和鼓舞士兵们坚持战斗,取得了许多令人瞩目的胜利。

3. “一个伟大的领导者必须懂得如何分配资源和制定战略。”

这句话展示了汉尼拔的智慧和战略眼光。他深知分配资源和制定战略是一个伟大领导者的重要职责。汉尼拔善于利用有限的资源,制定出合理和有效的战略,以取得最大的战争收益。

4. “在困难和挫折面前,一个伟大的领导者必须保持冷静和坚定。”

这句话展现了汉尼拔的冷静和坚定的品质。他深知在战争中会遇到各种困难和挫折,一个伟大的领导者必须保持冷静和坚定。汉尼拔在战争中面对各种挑战时,始终保持冷静和坚定,最终战胜了罗马帝国。

5. “一个伟大的领导者必须有远见和决策能力。”

这句话展示了汉尼拔的远见和决策能力。他深知一个伟大的领导者必须有远见和决策能力。汉尼拔通过他的远见和决策能力,选择了一条独特的战略,带领他的军队取得了一系列的胜利。

汉尼拔的经典语录体现了他的智慧和领导力,也给我们带来了许多启示。他的团队合作意识、鼓舞士气的能力、智慧和战略眼光、冷静和坚定的品质、远见和决策能力,都是我们值得学习和借鉴的品质。在领导和管理团队时,让我们以汉尼拔为榜样,善于与人合作,激励和鼓舞士气,有效分配资源和制定战略,保持冷静和坚定,具备远见和决策能力,从而成为一个出色的领导者。

汉尼拔经典语录 篇三

关于少年汉尼拔少年汉尼拔中,汉尼拔为什么要吃他的妹妹?

因为导演安排的

汉尼拔崛起-汉尼拔崛起中汉尼拔是哪个国家的?

加斯帕德·尤利尔 Gaspard Ulliel ,法国人

汉尼拔有什么经典的话?

Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And? 汉尼拔:现在我会聆听。在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢? Clarice Starling: And one morning, I just ran away. 克拉丽斯:一天早晨,我只是出走了。 Hannibal Lecter: No "just", Clarice. What set you off? You started at what time? 汉尼拔:没那么简单,克拉丽斯。是什么让你出走,什么时候发生的? Clarice Starling: Early, still dark. 克拉丽斯:很早,天还没亮。 Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it? 汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗?是梦还是别的? Clarice Starling: I heard a strange noise. 克拉丽斯:我听到奇特的声音。 Hannibal Lecter: What was it? 汉尼拔:是什么? Clarice Starling: It was screaming. Some kind of screaming, like a child's voice. 克拉丽斯:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。 Hannibal Lecter: What did you do? 汉尼拔:你做什么了? Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to. 克拉丽斯:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。里面的场景太吓人了。 Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see? 汉尼拔:你看到了什么? Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming. 克拉丽斯:羔羊们在号叫。 Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs? 汉尼拔:他们在屠宰春羔? Clarice Starling: And they were screaming. 克拉丽斯:还有它们在号叫。 Hannibal Lecter: And you ran away? 汉尼拔:你逃跑了? Clarice Starling: No. First I tried to free them. II opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run. 克拉丽斯:不。起初我想放掉它们。我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。 Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you? 汉尼拔:但是你可以,不是吗? Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could. 克拉丽斯:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。 Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice? 汉尼拔:克拉丽斯,你要去哪? Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, buthe was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again. 克拉丽斯:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。农场主很生气,他把我送进波兹曼的路德教会孤儿院,我再没看到过那家农场。 Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice? 汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽斯? Clarice Starling: They killed him. 克拉丽斯:他们杀了他 Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling? 汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,斯塔琳特工? Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen. 汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。 Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims. 克拉丽斯:这让他兴奋。大多连环杀手都会保留一些来自于受害者的纪念品。 Hannibal Lecter: I didn't. 汉尼拔:我就没有。 Clarice Starling: No. No, you ate yours. 克拉丽斯:不对,你把那些都吃了。Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And? 汉尼拔:现在我会聆听。在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢? Clarice Starling: And one morning, I just ran away. 克拉丽斯:一天早晨,我只是出走了。 Hannibal Lecter: No "just", Clarice. What set you off? You started at what time? 汉尼拔:没那么简单,克拉丽斯。是什么让你出走,什么时候发生的? Clarice Starling: Early, still dark. 克拉丽斯:很早,天还没亮。 Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it? 汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗?是梦还是别的? Clarice Starling: I heard a strange noise. 克拉丽斯:我听到奇特的声音。 Hannibal Lecter: What was it? 汉尼拔:是什么? Clarice Starling: It was screaming. Some kind of screaming, like a child's voice. 克拉丽斯:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。 Hannibal Lecter: What did you do? 汉尼拔:你做什么了? Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to. 克拉丽斯:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。里面的场景太吓人了。 Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see? 汉尼拔:你看到了什么? Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming. 克拉丽斯:羔羊们在号叫。 Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs? 汉尼拔:他们在屠宰春羔? Clarice Starling: And they were screaming. 克拉丽斯:还有它们在号叫。 Hannibal Lecter: And you ran away? 汉尼拔:你逃跑了? Clarice Starling: No. First I tried to free them. II opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run. 克拉丽斯:不。起初我想放掉它们。我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。 Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you? 汉尼拔:但是你可以,不是吗? Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could. 克拉丽斯:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。 Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice? 汉尼拔:克拉丽斯,你要去哪? Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, buthe was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again. 克拉丽斯:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。农场主很生气,他把我送进波兹曼的路德教会孤儿院,我再没看到过那家农场。 Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice? 汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽斯? Clarice Starling: They killed him. 克拉丽斯:他们杀了他 Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling? 汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,斯塔琳特工? Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen. 汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。 Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims. 克拉丽斯:这让他兴奋。大多连环杀手都会保留一些来自于受害者的纪念品。 Hannibal Lecter: I didn't. 汉尼拔:我就没有。 Clarice Starling: No. No, you ate yours. 克拉丽斯:不对,你把那些都吃了。手段是智慧的体现,而战争是智慧的最佳舞台。公元前218-201年的汉尼拔战争可算得上是战争艺术的经典之作。迦太基位于地中海南岸,与古罗马帝国隔海相望。汉尼拔对罗马的进攻路线却选择从西班牙出发,沿地中海北岸前进,翻越阿尔卑斯山,从北面侵入罗马。这条路线的选择大出罗马人的意料,汉尼拔的战略从一开始就胜罗马人一筹,汉尼拔认为从海上进攻是一种冒险。第一次布匿战争后,迦太基失去了制海权,没有舰队保护的大规模运输航行无异于自杀。其次,从罗马南端登陆,会引起当地人的抵抗,不可能得到帮助。而从北方进攻,则可得到高卢人的支援。同时,如果在北部取得良好的开端,则有可能获得罗马南端一些与罗马面和心不和的盟邦的支持。他们有可能背叛罗马。基于这些考虑,汉尼拔选择了陆

上进攻,可谓深谋远虑,战略思想颇为高明。同时,在战术上,汉尼拔也表现出了高超的艺术,在波河的战斗中,汉尼拔诈败将塞因普罗尼乌斯引入埋伏地,一举歼灭,罗马全军只1/4的人逃生。之后,汉尼拔选择了一条出人意料的行军路线,他绕过了罗马新指挥官弗拉夫尼玛斯的设防线,通过三天三夜的急行军越过沼泽地,进入伊特拉里亚,踏上通向罗马的大道。此时,汉尼拔已经在发弗拉夫尼玛斯的后方了,弗拉夫尼玛斯大吃一惊,急忙率军追击,然而,他又中了汉尼拔的圈套,他就是要罗马人紧迫地进入他精心选择的又一个埋伏地——特拉西美诸湖北岸的一个四面环山的地方,仅3个小时,罗马军就全军覆没,弗拉夫尼玛斯战死,战斗结束后,汉尼拔又命令给罗马士兵全都带上枷锁,却把无罗马公民权的其他意大利人无条件释放,这正是他离间罗马人与其同盟国的策略。此战后,汉尼拔没有选择轻而易举地直达罗马城,而是绕过罗马城,直抵亚得里亚海洋,这样做的原因是因为罗马城防坚固,汉尼拔劳师远征,没有攻城工具,又是在敌国作战得不到必要的补充。而在亚得里亚海岸,他希望获得一个港口,以便和对岸的迦太基联系,另外,他也寄希望于得到亚平宁半岛南端诸国的支持,从战略上说,这样无疑是一个颇有战略眼光的做法,只是由于迦太基内部的原因和当时罗马南部诸国的观望态度,他没有完全达到战略目的。但在这里,他又一次表现了他那卓越的军事天才。公元前216年8月2日,汉尼拨与罗马双方在坎尼城附近的平原上展开了决斗,罗马人在这场战争中投入步兵8万,骑兵6 千,汉尼拔则有步兵4万,骑兵1.4万,总兵力比罗马少得多。罗马指挥官是瓦罗,他把骑兵分布在两翼,8万步兵在中间,排成70列,组成密集的中央方阵,汉尼拔则把4万步兵和1.4万骑兵列成半日形,两翼为重心。战斗开始后,罗马步兵发起猛攻,汉尼拔从容地让中央原来凸起的部分向后撤,这样罗马军队就像楔子一样进入汉尼拔阵中,罗马军队受两边敌军围攻,纵队也就随着进攻而越拉越长,两翼的罗马骑兵根本就不是汉尼拔骑兵的对手,逐渐被击溃。最后,罗马军队在对阵中又一次掉进了汉尼拔的陷阱,中心的罗马军队失去了目标,无法作战,汉尼拔的军队则可以全力以赴地用标枪、投石器等有条不紊地进行对罗马军的打击,直至战斗结束。结果,罗马人又一次全军覆没,5.4万人阵亡,1.8万人被俘——仅罗马骑士才可佩戴的金戒指,汉尼拔就收集了一大木桶送回到迦太基,而汉尼拔仅损失了6000人,比例之悬殊,世所罕见汉尼拔经典的话:

任何不能杀了我的,只会令我更强。任何你现在所受的痛苦悲伤,日后都会化作你最坚实的力量。

你心里还有地方用来爱吗?

回忆是利刃,它能刺伤你自己。

她的芳香销蚀了世俗的气息

小男孩汉尼拔早在1944年就死在那片雪地里了。他的心随着Mischa一起死去了。现在我找不出任何词来形容他,除了……恶魔。

-我爱你。

-你的心中还有什么留给爱?

汉尼拔说过的一些经典语录

这世界要是没有爱情,它在我们心中还会有什么意义!这就如一盏没有亮光的走马灯。

汉尼拔经典语录(精选3篇)

手机扫码分享

Top