希腊神话皮格马利翁中英文对译 篇一
皮格马利翁是希腊神话中的一位英雄,他的故事在希腊文化中占据重要的位置。皮格马利翁的故事讲述了他与神祇的战斗以及他最终的胜利。
皮格马利翁的名字来自希腊语的“πηγ?”和“μ?λλον”,意为“强大的源泉”。根据传说,他是海神波塞冬和美丽的妖女梅地亚所生的儿子。皮格马利翁出生时,他的母亲将他交给了一群野兽来抚养。野兽们照顾他长大,并教会了他许多生存的技巧和战斗的技能。
当他长大后,皮格马利翁来到了特洛伊城,并加入了特洛伊战争。他在战斗中展现出了非凡的勇气和技巧,成为了战争中的一位英雄。他击败了许多敌人,赢得了众人的尊敬和赞扬。
然而,皮格马利翁并没有满足于他的成就。他渴望挑战更强大的对手,于是他决定挑战众神之王宙斯。皮格马利翁踏上了一条艰难的旅程,他经历了许多困难和危险,但他始终坚持下来。
最终,皮格马利翁来到了奥林波斯山,与宙斯展开了一场激烈的战斗。他用他的勇气和技巧击败了宙斯,并夺取了众神之王的头衔。皮格马利翁成为了新的众神之王,统治着奥林波斯山。
然而,皮格马利翁并没有因此而得到快乐和满足。他意识到权力和统治并不能带给他真正的幸福。他开始怀念起他曾经的生活,怀念那些与他一起成长的野兽们。最终,他决定放弃众神之王的头衔,回归到他的真实身份和生活中。
皮格马利翁的故事给我们带来了许多启示。它告诉我们勇气和技巧是成功的关键,但权力和财富并不能带给我们真正的幸福。真正的幸福来自于我们与他人的关系和对生活的热爱。这个故事也提醒我们要珍惜我们所拥有的,并追求真正的价值和意义。
希腊神话皮格马利翁中英文对译 篇二
皮格马利翁是希腊神话中的一位英雄,他的名字在英文中被翻译为"Perseus"。他的故事充满了冒险和神奇的元素。
据传说,皮格马利翁的父亲是众神之王宙斯,而他的母亲是人类。因为他的存在威胁到了宙斯的统治地位,所以宙斯决定将他们母子俩放逐到了一个荒凉的小岛上。在那里,皮格马利翁被一对善良的渔夫夫妇收养,并在他们的照顾下长大。
当皮格马利翁长大后,他决定寻找自己的真正身份。他听说了关于头上戴有蛇发的蛇妖美杜莎的传说,以及她能够石化任何人的目光。皮格马利翁决定前往美杜莎的巢穴,找到她并将她的头颅砍下。
在旅途中,皮格马利翁获得了一些神器,其中包括一个与雅典娜女神对话的盾牌,以及赋予他隐身能力的宙斯之靴。他还得到了赫尔墨斯送给他的一把锋利的剑。
最终,皮格马利翁找到了美杜莎的巢穴,并成功地将她的头颅砍下。在割下美杜莎的头颅后,皮格马利翁发现头颅的血液具有神奇的力量,可以治愈疾病和受伤的人。
皮格马利翁的故事告诉我们,勇气和决心是成功的关键。他面对种种困难和危险,但他从未放弃。他的故事也强调了母爱的力量,因为正是他的养父母的关爱和教育让他成为了一位伟大的英雄。
皮格马利翁的故事在希腊神话中占据重要的地位,他的冒险和英勇的事迹一直以来都是人们所敬仰和传颂的对象。他的故事也给我们提供了许多启示和教训,激励着我们勇敢地面对生活的挑战,并追求我们自己的梦想和目标。
希腊神话皮格马利翁中英文对译 篇三
希腊神话皮格马利翁中英文对译
Pygmalion
Pygmalion,King of Cyprus,was a famous sculptor.He made an ivory image of a woman so lovely that he fell in love with it.Every day he tried to make Galatea up in gold and purple,for that was the name he had given to this mistress of his heart.He embraced and kissed it,but it remaineda statue.In despair he went to Aphrodite's shrine for help.Offering rich sacrifice and sending up a passionate prayer,he begged the goddess to give him a wife as graceful as Galatea.Back home,he went straight up to the statue.Even as he gazedat it a change came over it.A faint colour appeared on its cheeks,a gleam shone from its eyes and its lips opened into as weet smile.Pygmalion stood speechless when Ualatea began to move tow
ards him.She was simple and sweet and alive!Soon the room was ringing with her sliver voice.The work of his own hands became his wife.皮格马利翁
塞浦路斯的国王皮格马利翁是一位有名的雕塑家。他塑造了一位异常可爱的.象牙少女雕像以致于爱上了它。每天他都给盖拉蒂穿上金、紫色相间的长袍。盖拉蒂是他给心上人所起的名字。他拥抱它、亲吻它,但是它始终是一尊雕像。绝望中,他来到阿芙罗狄蒂的神殿寻求帮助。他献上丰盛的祭祀品,并且深情地祷告,祈求这位女神赐给他一位如同盖拉蒂一样举止优雅的妻子。回家后,他径直来到雕像旁。就在他凝视它的时候,雕像开始有了变化。它的脸颊开始呈现出微弱的血色,它的眼睛释放出光芒,它的唇轻轻开启,现出甜蜜的微笑。盖拉蒂走向他的时候,皮格马利翁站在那儿,说不出话来。她单纯、温柔、充满活力!不久屋子里响起她银铃般悦耳的声音。他的雕塑成了他的妻子。