商务英语:"加班赶工"的各种英文表达 篇一
In today's fast-paced business world, it is not uncommon for professionals to work overtime in order to meet deadlines and complete projects. This practice, commonly referred to as "加班赶工" in Chinese, is an integral part of many industries and requires effective communication and coordination among team members. In this article, we will explore various English expressions related to "加班赶工" and discuss their usage in a business context.
1. Working late
This is a simple and straightforward expression that describes the act of staying at the office or workplace beyond regular working hours. For example, "We have been working late every day this week to finish the project on time."
2. Burning the midnight oil
This idiomatic expression emphasizes the extra effort and sacrifice required when working late into the night. It conveys a sense of dedication and determination. For example, "We have been burning the midnight oil to meet the client's demands."
3. Pulling an all-nighter
This expression is commonly used to describe the act of working throughout the entire night without sleeping. It is often associated with tight deadlines and urgent projects. For example, "We had to pull an all-nighter to finalize the presentation for tomorrow's meeting."
4. Crunch time
This term is used to describe a period of intense pressure and tight deadlines. It implies that there is limited time available to complete a task or project. For example, "We are in crunch time now, and everyone needs to work extra hours to meet the deadline."
5. Working weekends
This expression refers to the practice of working on weekends in order to catch up on work or complete urgent tasks. It is often used when there is a backlog of work or when deadlines are approaching. For example, "We will have to work weekends for the next few weeks to finish the project on time."
6. Overtime
This is a general term that encompasses any work done beyond regular working hours. It can refer to working late, working weekends, or pulling all-nighters. For example, "We will need to put in some overtime to meet the client's expectations."
7. Burning the candle at both ends
This expression conveys the idea of working excessively long hours and neglecting rest or personal time. It implies that the individual is pushing themselves to the limit in order to meet work demands. For example, "He has been burning the candle at both ends to complete the project before the deadline."
In conclusion, "加班赶工" is a common practice in the business world, and there are various English expressions to describe it. Whether it is working late, pulling an all-nighter, or burning the midnight oil, effective communication and coordination among team members are crucial to successfully meet deadlines and complete projects.
商务英语:"加班赶工"的各种英文表达 篇二
In today's fast-paced and competitive business environment, professionals often find themselves working long hours to complete tasks and meet deadlines. This phenomenon, commonly known as "加班赶工" in Chinese, requires effective communication and coordination among team members. In this article, we will explore different English expressions related to "加班赶工" and discuss their usage in a business context.
1. Putting in extra hours
This expression simply means working additional hours beyond the standard workday. It can be used to describe the act of staying late at the office or working on weekends. For example, "We have been putting in extra hours to finish the project before the deadline."
2. Working around the clock
This phrase emphasizes the continuous and non-stop nature of the work. It implies that team members are working day and night to complete a task or project. For example, "We have been working around the clock to meet the client's demands."
3. Working against the clock
This expression suggests that there is limited time available to complete a task or project. It conveys a sense of urgency and the need to work quickly and efficiently. For example, "We are working against the clock to deliver the product before the competitor."
4. Working at full capacity
This phrase implies that team members are working to their maximum potential and using all available resources to complete a task or project. It emphasizes the effort and dedication required to meet deadlines. For example, "We are working at full capacity to satisfy the customer's requirements."
5. Going the extra mile
This expression means putting in additional effort or going beyond what is expected to achieve a desired outcome. It conveys a sense of dedication and commitment to the task at hand. For example, "We are willing to go the extra mile to ensure customer satisfaction."
6. Working under pressure
This phrase describes the act of working in a stressful and demanding environment. It implies that there are tight deadlines and high expectations that need to be met. For example, "We are used to working under pressure and delivering results."
7. Working overtime
This is a general term that encompasses any work done beyond regular working hours. It can be used to describe working late, working on weekends, or pulling all-nighters. For example, "We will need to work overtime to meet the project's deadline."
In conclusion, "加班赶工" is a common practice in the business world, and there are various English expressions to describe it. Whether it is putting in extra hours, working around the clock, or going the extra mile, effective communication and coordination among team members are essential to successfully meet deadlines and achieve business objectives.
商务英语:"加班赶工"的各种英文表达 篇三
商务英语:"加班赶工"的各种英文表达
导语:对于上班族来说,最不待见的字眼就是“加班”,特别是没有加班费的加班。但是很多人为了“赶任务”、“给领导留下好印象”等原因而不得已加班,你今天加班吗?
1. Would you work overtime today?
今天你加班吗?
2. We are paid double time for working after 5:00pm.
我们下午五点之后工作的话,时薪会比平时的`时薪高一倍。
3. We get extra time off in lieu of payment for working overtime.
我们加班没有加班费,可以以休假代替。
4. I need to finish up this project I've been working on. So I guess I am going to work through the night.
我得把手头上这个项目做完,我想我得熬夜了。
5. We all need some down time.
我们都需要时间放松放松。
6. You know how you have to "defragment" your computer? Well, sometimes our brains need some defragmenting, too!
你知道我们需要定期清理电脑吧?有时候,人脑也需要清理清理。
7. I want the boss to notice my devotion! The economy is not great these days and I don't want to get laid off!
我希望老板能注意到我很敬业,现在经济形势不好,我可不想被解雇。
8. Nothing pisses me off more than having to stay late and work unpaid overtime.
我最烦的就是加班,而且是没有加班费的加班!
9. All week I'd planned to leave work early to go to the ball game. But the boss just threw a monkey wrench into my plans -- he asked me to stay late to finish up a special report for him.
整整一星期我都在打算要早点儿下班去看那场球赛。但是我那老板却把我的全盘计划都打翻了——他要我加班为他写完一份特别报告。
10. If you add up all the vacation time and comp hours I have, I have a lot of time.
如果把我的假期和加班换来的补偿时间加起来的话,我有很多时间可以休息呢!