翻译服务合同书范文 篇一
合同编号:[合同编号]
甲方:[甲方名称]
地址:[甲方地址]
法定代表人:[甲方法定代表人]
联系电话:[甲方联系电话]
乙方:[乙方名称]
地址:[乙方地址]
法定代表人:[乙方法定代表人]
联系电话:[乙方联系电话]
鉴于甲方有翻译需求,乙方具备提供相关翻译服务的能力和经验,双方本着平等互利的原则,达成以下协议:
第一条 合作内容
1.1 甲方委托乙方提供翻译服务,具体包括但不限于书面文件、口译、笔译等翻译工作。
1.2 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,并保证翻译的准确性和专业性。
第二条 合作期限
2.1 本合同自签署之日起生效,有效期为[合作期限]。
2.2 若甲方需要终止本合同,应提前[提前终止期限]书面通知乙方。
第三条 价格与支付
3.1 甲方应按照乙方提供的翻译服务价格进行支付。
3.2 甲方应在收到乙方提供的翻译文件后[支付期限]内支付全部费用。
3.3 如甲方未按时支付费用,乙方有权暂停翻译工作,直到收到全部费用。
第四条 保密条款
4.1 乙方应对甲方提供的翻译文件进行保密,不得将其用于任何其他目的。
4.2 乙方应采取合理的安全措施,保护甲方的翻译文件,防止泄密和损毁。
4.3 乙方应确保其员工也遵守本合同的保密条款。
第五条 违约责任
5.1 若一方违反本合同的任何条款,应向对方支付违约金,违约金的金额为合同金额的[违约金比例]%。
5.2 若一方严重违反本合同的任何条款,对方有权终止合同,并要求违约方承担相应的法律责任。
第六条 争议解决
6.1 本合同的解释和争议解决适用中华人民共和国的法律。
6.2 若双方因合同的解释或履行发生争议,应友好协商解决;协商不成的,应提交至甲方所在地的人民法院解决。
第七条 其他事项
7.1 本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
7.2 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章): 乙方(盖章):
签署日期: 签署日期:
翻译服务合同书范文 篇二
合同编号:[合同编号]
甲方:[甲方名称]
地址:[甲方地址]
法定代表人:[甲方法定代表人]
联系电话:[甲方联系电话]
乙方:[乙方名称]
地址:[乙方地址]
法定代表人:[乙方法定代表人]
联系电话:[乙方联系电话]
鉴于甲方有翻译需求,乙方具备提供相关翻译服务的能力和经验,双方本着平等互利的原则,达成以下协议:
第一条 合作内容
1.1 甲方委托乙方提供翻译服务,具体包括但不限于书面文件、口译、笔译等翻译工作。
1.2 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,并保证翻译的准确性和专业性。
第二条 合作期限
2.1 本合同自签署之日起生效,有效期为[合作期限]。
2.2 若甲方需要终止本合同,应提前[提前终止期限]书面通知乙方。
第三条 价格与支付
3.1 甲方应按照乙方提供的翻译服务价格进行支付。
3.2 甲方应在收到乙方提供的翻译文件后[支付期限]内支付全部费用。
3.3 如甲方未按时支付费用,乙方有权暂停翻译工作,直到收到全部费用。
第四条 保密条款
4.1 乙方应对甲方提供的翻译文件进行保密,不得将其用于任何其他目的。
4.2 乙方应采取合理的安全措施,保护甲方的翻译文件,防止泄密和损毁。
4.3 乙方应确保其员工也遵守本合同的保密条款。
第五条 违约责任
5.1 若一方违反本合同的任何条款,应向对方支付违约金,违约金的金额为合同金额的[违约金比例]%。
5.2 若一方严重违反本合同的任何条款,对方有权终止合同,并要求违约方承担相应的法律责任。
第六条 争议解决
6.1 本合同的解释和争议解决适用中华人民共和国的法律。
6.2 若双方因合同的解释或履行发生争议,应友好协商解决;协商不成的,应提交至甲方所在地的人民法院解决。
第七条 其他事项
7.1 本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
7.2 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章): 乙方(盖章):
签署日期: 签署日期:
翻译服务合同书范文 篇三
*方:_________
地址:_________
乙方:_________
地址:_________
*乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:
一、*方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向*方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。
三、乙方对*方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版wordxx中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。
五、乙方按优惠价格向*方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻译开始前为*方预估翻译费,*方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:*方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则*方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。
九、乙方应当保*译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经*乙双方签章后生效。
*方(盖章):_________乙方(盖章):_________
代表(签字):_________代表(签字):_________
签订地点:_____________签订地点:_____________
_________年____月____日_________年____月____日
翻译服务合同书范文 篇四
*方:_________________________
乙方:_________________________
*乙双方经友好协商,就乙方为*方提供翻译服务达成协议如下:
1.标的
_________________________________________________________
2.期限
乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式
译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。
4.翻译费和排版设计费
以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字**_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价x总字数/1000。字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_______元。
5.总价
总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。
6.定金
为保*本合同的履行,在签订本合同的同时,*方须向乙方支付定金______________元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款
当*方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保*
乙方保*译文通顺、准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向*方免费提供有关咨询。
9.保密条款
乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触*方文件外,不向任何第三方泄露*方文件的内容。否则,*方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。
10.文本份数
本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.其它
_______________________________________________________________
*方:____________________
代表签字:________________
盖章:____________________
日期:____________________乙方:____________________
代表签字:________________
盖章:____________________
日期:____________________
翻译服务合同书范文 篇五
(一)定价目标
翻译服务合同--定价目标
完成翻译服务项目市场分析后,接下来就是要明确翻译服务企业在该目标市场中的定位以及翻译服务项目的定价目标。
所谓定价目标,是指企业商品价格实现后应达到的目标,定价目标应该和企业的经营战略目标相一致,并为经营战略目标服务。定价目标是企业制定价格的始点和终点,不同的定价目标,会导致企业制定不同的商品价格。虽然不同的企业、不同的翻译服务内容、不同的翻译服务市场,其定价目标名称各不相同,但就其实质我们仍可以将其概括地分为利润目标、市场占有率目标和信誉目标三大类。其中,利润目标是根本,市场占有率目标是企业实现短期利润的表现形式,信誉目标是企业实现长期利润的表现形式。
一般情况下,企业的定价目标不是单一的,而是一个兼顾利润、市场占有率和企业信誉的多元组合体,只是彼此权重不同而已。同时,企业经营者应密切关注市场变化,及时调整定价目标,以保证企业经营战略目标的实现。
相关合同
2022年翻译服务合同书范本【最新版
2022年委托翻译合同范本【通用版】
2021年翻译服务协议范本【专业版】
2021年翻译服务合同范本【标准版】
2021年口译服务合同范本【通用版】
2021年翻译服务合同范本【简洁版】
2021年翻译服务合同范本【官方版】
2021年文件翻译服务合同范
本【标准
最新翻译服务合同范本【官方版】
最新翻译服务合同范本【专业版】
律师定制《翻译服务合同》
翻译服务合同书范文 篇六
*方:____________________
乙方:____________________
*乙双方经友好协商,就乙方为*方提供__________语口译服务达成协议如下:
1.期限
口译服务时间为________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服务天数从乙方翻译人员与*方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与*方人员分手的当天为止(包含)。不足一天,也按一天计算。
2.服务地点及具体内容
________________________________________________________________
3.口译费
每天**__________元,共计**__________元。
4.付款
签订本合同之后,乙方提供口译服务之前,*方需向乙方预付**_______________元,余款完成口译任务后立即支付。
5.质量保*
乙方保*派遣人员符合口译要求,能为*方提供圆满服务。
6.其它
本合同一式两份,*乙双方各执一份。
*方(盖章):__________________
代表签字:______________________
乙方(盖章):__________________
代表签字:______________________
日期:________年______月______日