经典英语句子摘抄 篇一
经典英语句子一直以来都是人们学习和欣赏的对象。这些句子不仅仅是语言的美丽组合,更是智慧和思想的结晶。在这篇文章中,我将为大家摘抄一些经典英语句子,并解释它们的意义和启示。
1. "The only way to do great work is to love what you do." - Steve Jobs
这句话出自苹果创始人史蒂夫·乔布斯之口。它告诉我们只有热爱自己的工作,才能做出伟大的成就。这句话提醒我们要追求自己的激情,并将其融入到工作中。
2. "The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams." - Eleanor Roosevelt
这句话出自埃莉诺·罗斯福,强调相信自己梦想的美好。它鼓励我们要坚持自己的梦想,相信自己的能力,并为之努力奋斗。
3. "The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today." - Franklin D. Roosevelt
这句话出自富兰克林·罗斯福,提醒我们唯一限制明天实现的是我们今天的怀疑。它告诉我们要相信自己的能力,并克服内心的不确定感。
4. "Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts." - Winston Churchill
这句话出自温斯顿·丘吉尔,告诉我们成功并不是终点,失败也不是致命的。重要的是勇于继续前进。它鼓励我们要坚持不懈,勇敢面对挑战。
5. "The best way to predict the future is to create it." - Peter Drucker
这句话来自彼得·德鲁克,强调预测未来的最佳方法就是创造它。它告诉我们要积极主动地行动,争取自己想要的未来。
这些经典英语句子不仅仅是语言的美丽组合,更是智慧和思想的结晶。它们向我们传达了积极向上的信息和启示,鼓励我们面对困难和挑战时保持积极的态度。希望这些句子能够激励和启发大家,让我们在人生的道路上不断追求自己的梦想,实现自己的价值。
经典英语句子摘抄 篇二
经典英语句子一直以来都是人们学习和欣赏的对象。这些句子不仅仅是语言的美丽组合,更是智慧和思想的结晶。在这篇文章中,我将为大家摘抄一些经典英语句子,并解释它们的意义和启示。
1. "Don't watch the clock; do what it does. Keep going." - Sam Levenson
这句话出自萨姆·莱文森,告诉我们不要只盯着时钟,而是要像时钟一样不停地前进。它鼓励我们要坚持不懈,不断前进,追求自己的目标。
2. "Believe you can and you're halfway there." - Theodore Roosevelt
这句话出自西奥多·罗斯福,强调相信自己能够,你已经走了一半的路。它告诉我们要相信自己的能力,坚持自己的信念,就能够取得成功。
3. "You miss 100% of the shots you don't take." - Wayne Gretzky
这句话出自韦恩·格雷茨基,告诉我们不去尝试,你将失去100%的机会。它鼓励我们要勇于尝试,不要害怕失败,因为只有尝试才有可能成功。
4. "The biggest risk is not taking any risk. In a world that is changing quickly, the only strategy that is guaranteed to fail is not taking risks." - Mark Zuckerberg
这句话出自马克·扎克伯格,强调最大的风险是不冒任何风险。在一个快速变化的世界里,唯一注定失败的策略就是不冒险。它告诉我们要敢于冒险,勇于尝试新的事物。
5. "Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it." - Charles R. Swindoll
这句话出自查尔斯·R·斯温道尔,告诉我们生活中10%是发生在我们身上的事情,90%取决于我们如何应对。它提醒我们要以积极的态度去应对生活中的挑战和困难。
这些经典英语句子不仅仅是语言的美丽组合,更是智慧和思想的结晶。它们向我们传达了积极向上的信息和启示,鼓励我们要勇敢面对困难,相信自己的能力,并持续努力追求自己的目标。希望这些句子能够激励和启发大家,让我们在人生的道路上不断成长和进步。
经典英语句子摘抄 篇三
??“… but that somehow in the streets of London, on the ebb and flow of things, here there, she survived. Peter survived, lived in each other, she being part, she was positive, of the trees at home; of the house there, ugly, rambling all to bits and pieces as it was; part of people she had never met; begin laid out like a mist between the people she knew best, who lifted her n their branches as she had seen the trees lift the mist, but it spread ever so far, her life, herself.”
但是不知何故在伦敦的大街上经典英语句子摘抄,在这里、在哪里,经历了人世盛衰,她幸存下来了,彼得幸存下来了,活在彼此的心中。她坚信自己是故乡树林的一部分,是那栋丑陋的、破败不堪的房屋的一部分,是那些素未谋面的人们的一部分。她如薄雾一般在最熟悉的人们中间铺散开来,这些人把她擎在他们的枝蔓上,正如她曾见过的树木拖着薄雾,而她却蔓延得如此遥远,她的生活、她自身。
--弗吉尼亚·伍尔夫 《达洛卫夫人》
“Do you think, because I am poor, obscure, plai
n, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!- I have as much soul as you,- and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;- it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,- as we are!”难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了经典英语句子摘抄?——你不是想错了吗?——我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!
--夏洛蒂·勃朗特 《简·爱》
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.
“多少人爱过你昙花一现的身影,
爱过你的美貌,以虚伪或真情,
惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。”
--威廉·巴特勒·叶芝 《当你老了》
“I love him: and that, not because he's handsome, but because he's more myself than I am. Whatever our souls are made out of, his and mine are the same.”
我这么爱他,并不是因为他长的英俊,而是因为他比我更像我自己。不管我们的灵魂是什么做的,他的和我的是完全一样的。
--艾米莉·勃朗特《呼啸山庄》
“The course of true love never did run smooth.”
真爱无坦途。
--威廉姆·莎士比亚